# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 08:00+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: weblog/models.py:8 weblog/models.py:23 msgctxt "Noun, not personal name" msgid "Name" msgstr "Название" #: weblog/models.py:9 weblog/models.py:45 msgid "Slug (URL)" msgstr "" #: weblog/models.py:10 msgid "Parent category" msgstr "Корневая категория" #: weblog/models.py:19 weblog/models.py:25 msgctxt "Post category" msgid "Category" msgstr "Категория" #: weblog/models.py:20 weblog/models.py:46 weblog/templates/weblog/post.html:16 #: weblog/templates/weblog/sidebar_categories.html:3 msgctxt "Post categories" msgid "Categories" msgstr "Категории" #: weblog/models.py:24 weblog/models.py:67 msgid "Language (ISO)" msgstr "Язык (В стандарте ISO)" #: weblog/models.py:34 msgid "Category name translation" msgstr "Перевод названия категории" #: weblog/models.py:35 msgid "Category name translations" msgstr "Переводы названия категории" #: weblog/models.py:39 weblog/models.py:78 msgid "Author" msgstr "Автор" #: weblog/models.py:40 weblog/models.py:68 msgctxt "As in name" msgid "Title" msgstr "Название" #: weblog/models.py:41 weblog/models.py:69 weblog/models.py:80 msgctxt "Of post, comment, article, etc." msgid "Content" msgstr "Содержание" #: weblog/models.py:42 weblog/models.py:70 msgid "Preview image" msgstr "Картинка предпросмотра" #: weblog/models.py:43 weblog/models.py:71 msgid "Preview Text" msgstr "Текст предпросмотра" #: weblog/models.py:44 msgid "Original language (ISO)" msgstr "Язык оригинала (в стандарте ISO)" #: weblog/models.py:47 msgctxt "Make post viewable" msgid "Published" msgstr "Опубликовать" #: weblog/models.py:48 msgid "Publish date" msgstr "Дата публикации" #: weblog/models.py:62 msgid "Blog Post" msgstr "Запись блога" #: weblog/models.py:63 msgid "Blog Posts" msgstr "Записи блога" #: weblog/models.py:66 weblog/models.py:79 msgctxt "Noun, as in blog post" msgid "Post" msgstr "Запись" #: weblog/models.py:74 msgid "Translation" msgstr "Перевод" #: weblog/models.py:75 msgid "Translations" msgstr "Переводы" #: weblog/models.py:83 msgctxt "Noun" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: weblog/models.py:84 msgctxt "Noun" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: weblog/templates/weblog/index.html:6 weblog/templatetags/weblog_extras.py:43 #: weblog/views.py:75 weblog/views.py:150 msgctxt "Posts without category" msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" #: weblog/templates/weblog/index.html:17 msgctxt "Uncategorized page title" msgid "Uncategorized posts" msgstr "Записи без категории" #: weblog/templates/weblog/index.html:19 #, python-format msgctxt "Posts in category" msgid "Posts in %(category_name)s" msgstr "Записи в %(category_name)s" #: weblog/templates/weblog/index.html:28 weblog/templates/weblog/post.html:7 #, python-format msgid "Published on %(publish_date)s" msgstr "Опубликовано %(publish_date)s" #: weblog/templates/weblog/index.html:28 weblog/templates/weblog/post.html:7 #, python-format msgctxt "Written by (Author)" msgid ", by %(author)s" msgstr ". %(author)s" #: weblog/templates/weblog/index.html:34 msgid "Read more..." msgstr "Читать далее..." #: weblog/templates/weblog/index.html:41 msgctxt "Page" msgid "First" msgstr "Первая" #: weblog/templates/weblog/index.html:42 msgctxt "Page" msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" #: weblog/templates/weblog/index.html:70 msgctxt "Page" msgid "Next" msgstr "Следующая" #: weblog/templates/weblog/index.html:71 msgctxt "Page" msgid "Last" msgstr "Последняя" #: weblog/templates/weblog/index.html:76 msgid "Nothing has been posted yet." msgstr "Нет записи на данный момент." #: weblog/templates/weblog/post.html:24 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставьте комментарий" #: weblog/templates/weblog/post.html:31 msgid "Submit comment" msgstr "Отправить комметарий" #: weblog/templates/weblog/post.html:35 msgid "To leave a comment you need to sign in" msgstr "Для того чтобы оставить комментарий, зайдите в свою учетную запись" #: weblog/templates/weblog/post.html:47 msgid "Comment submited successfully" msgstr "Ваш комментарий был успешно отправлен" #: weblog/templates/weblog/post.html:54 msgctxt "Unauthenticated comment poster" msgid "Anonymous" msgstr "Анонимный" #: weblog/templates/weblog/post.html:62 msgid "Nobody has left a comment on this post yet" msgstr "У этой записи нет комментарии." #: weblog/templates/weblog/sidebar_archive.html:2 msgctxt "Blog archive" msgid "Archive" msgstr "Архив" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:12 msgid "January" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:13 msgid "February" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:14 msgid "March" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:15 msgid "April" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:16 msgid "May" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:17 msgid "June" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:18 msgid "July" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:19 msgid "August" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:20 msgid "September" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:21 msgid "October" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:22 msgid "November" msgstr "" #: weblog/templatetags/weblog_extras.py:23 msgid "December" msgstr "" #: weblog/views.py:171 msgid "You need to sign in to submit a comment" msgstr "Для того чтобы оставить комментарий, зайдите в свою учетную запись" #: weblog/views.py:173 msgid "Error submitting comment: Invalid data" msgstr "Ошибка: неправильный формат данных" #~ msgid "English" #~ msgstr "Английский" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Испанский" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Русский"