aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/weblog/locale/es
diff options
context:
space:
mode:
authorYaroslav de la Peña Smirnov <contact@yaroslavps.com>2018-05-31 15:04:45 +0300
committerYaroslav de la Peña Smirnov <contact@yaroslavps.com>2018-05-31 15:04:45 +0300
commit5a7466204b4030873405b1a0fcb8b208762453ee (patch)
treebc73cccb953b6ba25afdb7dffbee505a296e94ac /weblog/locale/es
parentbe41310b3dc4aec12d3a950cf9fe737811436499 (diff)
downloadw3blog-5a7466204b4030873405b1a0fcb8b208762453ee.tar.gz
w3blog-5a7466204b4030873405b1a0fcb8b208762453ee.zip
Ability to pin posts, updated to bootstrap 4, fixes
Diffstat (limited to 'weblog/locale/es')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.mobin3062 -> 3534 bytes
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po147
2 files changed, 89 insertions, 58 deletions
diff --git a/weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
index 9558ef1..51b607c 100644..100755
--- a/weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 5afb637..b3b69ff 100644..100755
--- a/weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/weblog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-31 08:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-31 14:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,249 +18,280 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: weblog/models.py:8 weblog/models.py:23
+#: models.py:8 models.py:23
msgctxt "Noun, not personal name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: weblog/models.py:9 weblog/models.py:45
+#: models.py:9 models.py:45
msgid "Slug (URL)"
msgstr ""
-#: weblog/models.py:10
+#: models.py:10
msgid "Parent category"
msgstr "Categoría raíz"
-#: weblog/models.py:19 weblog/models.py:25
+#: models.py:19 models.py:25
msgctxt "Post category"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: weblog/models.py:20 weblog/models.py:46 weblog/templates/weblog/post.html:16
-#: weblog/templates/weblog/sidebar_categories.html:3
+#: models.py:20 models.py:46 templates/weblog/post.html:16
+#: templates/weblog/sidebar_categories.html:3
msgctxt "Post categories"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
-#: weblog/models.py:24 weblog/models.py:67
+#: models.py:24 models.py:69
msgid "Language (ISO)"
msgstr "Idioma (ISO)"
-#: weblog/models.py:34
+#: models.py:34
msgid "Category name translation"
msgstr "Traducción de la categoría"
-#: weblog/models.py:35
+#: models.py:35
msgid "Category name translations"
msgstr "Traducciones de categorías"
-#: weblog/models.py:39 weblog/models.py:78
+#: models.py:39 models.py:80
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: weblog/models.py:40 weblog/models.py:68
+#: models.py:40 models.py:70
msgctxt "As in name"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: weblog/models.py:41 weblog/models.py:69 weblog/models.py:80
+#: models.py:41 models.py:71 models.py:82
msgctxt "Of post, comment, article, etc."
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: weblog/models.py:42 weblog/models.py:70
+#: models.py:42 models.py:72
msgid "Preview image"
msgstr "Imágen de vista previa"
-#: weblog/models.py:43 weblog/models.py:71
+#: models.py:43 models.py:73
msgid "Preview Text"
msgstr "Texto de vista previa"
-#: weblog/models.py:44
+#: models.py:44
msgid "Original language (ISO)"
msgstr "Idioma original"
-#: weblog/models.py:47
+#: models.py:47
+msgid "Pin blog post"
+msgstr "Anclar entrada de blog"
+
+#: models.py:48
+msgid "Pinned post priority (if pinned)"
+msgstr "Prioridad (entre entradas ancladas)"
+
+#: models.py:49
msgctxt "Make post viewable"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: weblog/models.py:48
+#: models.py:50
msgid "Publish date"
msgstr "Fecha de publicación"
-#: weblog/models.py:62
+#: models.py:64
msgid "Blog Post"
msgstr "Entrada de blog"
-#: weblog/models.py:63
+#: models.py:65
msgid "Blog Posts"
msgstr "Entradas de blog"
-#: weblog/models.py:66 weblog/models.py:79
+#: models.py:68 models.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Blog Post"
msgctxt "Noun, as in blog post"
msgid "Post"
msgstr "Entrada"
-#: weblog/models.py:74
+#: models.py:76
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
-#: weblog/models.py:75
+#: models.py:77
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
-#: weblog/models.py:83
+#: models.py:85
msgctxt "Noun"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: weblog/models.py:84
+#: models.py:86
msgctxt "Noun"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:6 weblog/templatetags/weblog_extras.py:43
-#: weblog/views.py:75 weblog/views.py:150
+#: templates/weblog/index.html:6 templatetags/weblog_extras.py:43 views.py:94
+#: views.py:178
msgctxt "Posts without category"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin categoría"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:17
+#: templates/weblog/index.html:11 templates/weblog/index.html:28
+msgctxt "Home page"
+msgid "Home"
+msgstr "Página principal"
+
+#: templates/weblog/index.html:17
msgctxt "Uncategorized page title"
msgid "Uncategorized posts"
msgstr "Entradas sin categoría"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:19
+#: templates/weblog/index.html:19
#, python-format
msgctxt "Posts in category"
msgid "Posts in %(category_name)s"
msgstr "Entradas en %(category_name)s"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:28 weblog/templates/weblog/post.html:7
+#: templates/weblog/index.html:23
+#, python-format
+msgctxt "Posts from archive (year/month,year)"
+msgid "Posts from %(month)s, %(year)s"
+msgstr "Entradas de %(month)s, %(year)s"
+
+#: templates/weblog/index.html:25
+#, python-format
+msgctxt "Posts from archive (year/month,year)"
+msgid "Posts from %(year)s"
+msgstr "Entradas del %(year)s"
+
+#: templates/weblog/index.html:34
+msgid "Important post"
+msgstr "Importante"
+
+#: templates/weblog/index.html:36 templates/weblog/index.html:51
+#: templates/weblog/post.html:7
#, python-format
msgid "Published on %(publish_date)s"
msgstr "Publicado el %(publish_date)s"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:28 weblog/templates/weblog/post.html:7
+#: templates/weblog/index.html:36 templates/weblog/index.html:51
+#: templates/weblog/post.html:7
#, python-format
msgctxt "Written by (Author)"
msgid ", by %(author)s"
msgstr ", por %(author)s"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:34
+#: templates/weblog/index.html:42 templates/weblog/index.html:57
msgid "Read more..."
msgstr "Leer más..."
-#: weblog/templates/weblog/index.html:41
+#: templates/weblog/index.html:64
msgctxt "Page"
msgid "First"
msgstr "Primera"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:42
+#: templates/weblog/index.html:65
msgctxt "Page"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:70
+#: templates/weblog/index.html:93
msgctxt "Page"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:71
+#: templates/weblog/index.html:94
msgctxt "Page"
msgid "Last"
msgstr "Última"
-#: weblog/templates/weblog/index.html:76
+#: templates/weblog/index.html:100
msgid "Nothing has been posted yet."
msgstr "No hay ninguna publicación."
-#: weblog/templates/weblog/post.html:24
+#: templates/weblog/post.html:24
msgid "Leave a comment"
msgstr "Dejar un comentario"
-#: weblog/templates/weblog/post.html:31
+#: templates/weblog/post.html:31
msgid "Submit comment"
msgstr "Enviar comentario"
-#: weblog/templates/weblog/post.html:35
+#: templates/weblog/post.html:35
msgid "To leave a comment you need to sign in"
msgstr "Para poder comentar, necesitar iniciar sesión."
-#: weblog/templates/weblog/post.html:47
+#: templates/weblog/post.html:47
msgid "Comment submited successfully"
msgstr "Comentario enviado exitosamente"
-#: weblog/templates/weblog/post.html:54
+#: templates/weblog/post.html:54
msgctxt "Unauthenticated comment poster"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
-#: weblog/templates/weblog/post.html:62
+#: templates/weblog/post.html:62
msgid "Nobody has left a comment on this post yet"
msgstr "No hay ningún comentario relacionado a esta entrada"
-#: weblog/templates/weblog/sidebar_archive.html:2
+#: templates/weblog/sidebar_archive.html:2
msgctxt "Blog archive"
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:12
+#: templatetags/weblog_extras.py:12
msgid "January"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:13
+#: templatetags/weblog_extras.py:13
msgid "February"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:14
+#: templatetags/weblog_extras.py:14
msgid "March"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:15
+#: templatetags/weblog_extras.py:15
msgid "April"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:16
+#: templatetags/weblog_extras.py:16
msgid "May"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:17
+#: templatetags/weblog_extras.py:17
msgid "June"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:18
+#: templatetags/weblog_extras.py:18
msgid "July"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:19
+#: templatetags/weblog_extras.py:19
msgid "August"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:20
+#: templatetags/weblog_extras.py:20
msgid "September"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:21
+#: templatetags/weblog_extras.py:21
msgid "October"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:22
+#: templatetags/weblog_extras.py:22
msgid "November"
msgstr ""
-#: weblog/templatetags/weblog_extras.py:23
+#: templatetags/weblog_extras.py:23
msgid "December"
msgstr ""
-#: weblog/views.py:171
+#: views.py:199
msgid "You need to sign in to submit a comment"
msgstr "Para poder comentar necesita iniciar sesión"
-#: weblog/views.py:173
+#: views.py:201
msgid "Error submitting comment: Invalid data"
msgstr "Error al intentar enviar el comentario: Información invalida"